Personal collection
個人收藏
2025.9
4 x 6 inches
Acrylic on paper
The deep green below seems to carry the silence and weight of the earth, while the bright yellow above burns like the sun’s flame ignited within the fruit. This dual coloration is not only nature’s ingenuity,
but also the meeting of heaven and earth energies within a single body.
On the black background of the painting,
I scattered flecks of paint as if they were the faint lights of a germinatingy seed radiating outward. These floating specks are the fruit’s inner pulse. its life rhythm transformed into a cosmic language, breathing endlessly into the surrounding world.
深い緑は大地の重さと沈黙を宿し、鮮やかな黄色は太陽に点火された炎のように輝く。この色彩の対比は、単なる自然の妙ではなく、ひとつの生命体の内部で天と地のエネルギーが交差しているかのようでもある。
周囲に散らされた細かな絵具の粒子は、種子が目覚めるときに外へと滲み出す微光のようだ。それらの浮遊する点は果実の鼓動であり、その生命のリズムが宇宙の言語へと翻訳され、呼吸するように外へ広がり、世界と絶えず応答し続けている。
Personal collection
個人收藏
2025.9
4 x 6 inches
Acrylic on paper
The deep green below seems to carry the silence and weight of the earth, while the bright yellow above burns like the sun’s flame ignited within the fruit. This dual coloration is not only nature’s ingenuity,
but also the meeting of heaven and earth energies within a single body.
On the black background of the painting,
I scattered flecks of paint as if they were the faint lights of a germinatingy seed radiating outward. These floating specks are the fruit’s inner pulse. its life rhythm transformed into a cosmic language, breathing endlessly into the surrounding world.
深い緑は大地の重さと沈黙を宿し、鮮やかな黄色は太陽に点火された炎のように輝く。この色彩の対比は、単なる自然の妙ではなく、ひとつの生命体の内部で天と地のエネルギーが交差しているかのようでもある。
周囲に散らされた細かな絵具の粒子は、種子が目覚めるときに外へと滲み出す微光のようだ。それらの浮遊する点は果実の鼓動であり、その生命のリズムが宇宙の言語へと翻訳され、呼吸するように外へ広がり、世界と絶えず応答し続けている。