Mixed media on wood.
36 x 25.5 x 2cm
When Lin closes her eyes, she perceives shifting patterns of light: geometric forms that appear and dissolve like silent signals. To her, these are not hallucinations, but the visible traces of energy. Beyond the physical world lies another realm, one that exists parallel yet unseen.
Her practice is an attempt to record this interior cosmos with precision. Not as metaphor, but as observation. Each work becomes a transcription of what only she can witness: a universe unfolding behind closed eyes.
林が目を閉じると、光のパターンがゆっくりと立ち現れる。それらは幾何学的な形として現れては消え、静かな信号のように生成と消失を繰り返す。林にとってそれらは幻覚ではなく、エネルギーが可視化された痕跡である。物質的な世界の背後には、並行して存在しながら目には見えない、もうひとつの領域がある。
彼女の制作は、この内なる宇宙をできる限り正確に記録しようとする試みである。比喩としてではなく、観測として。一つひとつの作品は、彼女にしか知覚できない現象の書き留めであり、閉じた眼の奥で展開する宇宙の断片なのである。
Mixed media on wood.
36 x 25.5 x 2cm
When Lin closes her eyes, she perceives shifting patterns of light: geometric forms that appear and dissolve like silent signals. To her, these are not hallucinations, but the visible traces of energy. Beyond the physical world lies another realm, one that exists parallel yet unseen.
Her practice is an attempt to record this interior cosmos with precision. Not as metaphor, but as observation. Each work becomes a transcription of what only she can witness: a universe unfolding behind closed eyes.
林が目を閉じると、光のパターンがゆっくりと立ち現れる。それらは幾何学的な形として現れては消え、静かな信号のように生成と消失を繰り返す。林にとってそれらは幻覚ではなく、エネルギーが可視化された痕跡である。物質的な世界の背後には、並行して存在しながら目には見えない、もうひとつの領域がある。
彼女の制作は、この内なる宇宙をできる限り正確に記録しようとする試みである。比喩としてではなく、観測として。一つひとつの作品は、彼女にしか知覚できない現象の書き留めであり、閉じた眼の奥で展開する宇宙の断片なのである。